top of page

ГЛАГОЛ PRENDRE

(брать , взять)

 

СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА (3 ГРУППА)

je prends

tu prends

il prend

nous prenons

vous prenez

ils prennent

 

ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ PRENDRE

 

Prendre du thé/du café - выпить чаю/кофе;

Ou'est-ce que vous allez prendre ? - Что вы будете есть ?

Prendre du pain - покупать что-то;

 

Prendre la file /prendre la queue – встать в очередь;

Prendre du bain / de la douche - принять ванну/душ;

 

Овладеть чувствами –

La fatigue me prend / la colère  me prend / la fièvre me prend - я почувствовал усталость/ мной овладевает гнев / у меня повышается температура;

 

Prendre un chemin - идти по дороге;

Prendre le rhume - простудиться, схватить насморк;

Prendre des photos – фотографировать;

Prendre le volant - садится за руль;

 

С любым транспортом-

Prendre le taxi, le metro, le bus/ l'avion/ le tram/ le train  - воспользоваться такси/метро/автобусом/самолетом/трамваем/поездом;

 

С приемом пищи -

Prendre le petit déjeuner/le déjeuner/le dîner - позавтракать/пообедать/поужинать;

 

Prendre quelqu'un par la main - взять кого-либо за руку;

Prendre le temps – не торопиться;

Prendre le soleil – загорать;

Prendre les gants – действовать деликатно;

aller prendre son service – выйти на работу;

Prendre bien – хорошо отнестись;

Prendre connaissance de – познакомиться;

Prendre contact avec  - связаться;

Prendre copie – сделать копию;

Prendre d'importance – приобретать значение;

Prendre date – назначить свидание;

Prendre de l'avance – оказаться впереди;

Prendre de l'essence – заправиться бензином;

Prendre de l'âge – стареть;

Prendre de la brioche – растолстеть;

Prendre de la vitesse – набрать скорость;

Prendre des dispositions – принять меры;

Prendre en considération – принять во внимание;

Prendre des forces – набраться сил;

Prendre des informations sur qn – наводить справки;

Prendre des leçons – брать уроки;

Prendre des notes – делать записи;

Prendre des nouvelles – узнать новости;

Prendre des vacances – взять отпуск;

Prendre en location – арендовать;

Prendre en main – взять в свои руки;

Prendre froid – простудиться;

Prendre l'air – выйти на свежий воздух, прогуляться;

Prendre l"allure – превратиться;

Prendre l'ascenseur / prendre l’escalier – воспользоваться лифтом/лестницей;

Prendre l'habit  - уйти в монахи;

Prendre l'habitude de - привыкнуть;

Prendre l'initiative – проявить инициативу;

Prendre la chose avec philosophie – относиться филосовски;

Prendre la défense de qn – заступиться;

prendre la langue avec qn   - вступить в разговор с кем-то ;

prendre la parole – взять слово, начать говорить;

prendre la liberté de – взять на себя смелость;

prendre la place de qn – заменить, занять чье-то место;

prendre place – сесть;

prendre plaisir à qch – делать что-то с удовольствием;

prendre pour – принять за;

 prendre racine – пустить корни;

prendre sens – обресть смысл;

 prendre ses distances – сохранять дистанцию;

prendre ses désirs pour des réalités – принимать желаемое за действительное;

 prendre soin de – заботиться;

 prendre sous sa protection – брать под свою защиту;

prendre un peu de courage – приободриться;

 prendre un verre – выпить;

 se prendre en main – взять себя в руки.

 

По типу глагола prendre также спрягаются глаголы:

Apprendre (изучать)

réapprendre (переучиваться)

désapprendre (разучиться)

comprendre (понимать)

entreprendre (предпринимать, приниматься за)

s’éprendre (влюбляться)

se méprendre (ошибиться, оговориться)

reprendre - снова взять

surprendre – застигать врасплох

 

  • Facebook Clean
bottom of page