top of page

EN VILLE

В городе

 

налево - à gauche

направо - à droite

прямо – tout droit

повернуть – tourner

идти – aller

спуститься – descendre

подняться - monter

поменять (станцию) - changer

 

Скажите, пожалуйста, где находится…? - Dites, s’il vous plaît où se trouve…?

гостиница - l’hôtel

вокзал - la gare

парк - le parc

река - la rivière

набережная - le quai

мост - le pont

театр - le théâtre

памятник - le monument

шоссе - la chaussée 

аллея - l'allée

бульвар - le boulevard

вход - l'entrée

выход - la sortie

выставка - l'exposition

дворец  - le palais

дорога - le chemin

здание - le bâtiment

замок - le château

зоопарк - le zoo

квартал - le quartier

кладбище - le cimetière

конечная остановка - le terminus

консульство - le consulat

маршрут - l'itinéraire

метро - le métro

перекресток - le carrefour

переулок - la ruelle

переход «зебра» - le passage clouté

площадь - la place

проспект - l'avenue

 

Как называется…? - Comment s’appelle…?

 

Я впервые в Париже - C’est pour la première fois que je suis à Paris

Я заблудился - Je me suis perdu

 

Где можно купить…? Où puis-je acheter…?

карта города - le plan de la ville

путеводитель - le guide

 

Как проехать…? - Comment aller…?

к центру города - au centre de la ville

 

Как попасть на улицу…? - Comment puis-je arriver dans la rue…?

Куда ведет эта улица? - Cette rue, où mène-t- elle?

 

близко - tout près

далеко - loin

 

Это далеко отсюда? - C’est loin d’ici?

Туда можно добраться пешком? - Puis-je y arriver à pied?

Нет это недалеко - Non, c’est pas loin

Да, это далеко, лучше воспользоваться метро - Oui, c’est assez loin, mieux il fait prendre le metro

 

Я ищу… - Je chèrche…

площадь - la place

остановку автобуса - l’arrêt d’autobus

обменный пункт - le bureau de change

changer l’argent – менять деньги

Покажите, пожалуйста, на карте… - Montrez-moi, s’il vous plaît, sur le plan…

 

 

Надписи и указатели в городе

 

PROPRIÉTÉ PRIVÉE - Частная собственность

ENTRÉE INTERDITE! - Вход воспрещен!

PASSAGE INTERDIT! - Проезд запрещен!

ARRÊTEZ-VOUS - Стоп (стойте)

PASSEZ - Идите

PEINTURE FRAICHE! - Осторожно, окрашено!

DANGEREUX! - Опасно!

PARKING - Стоянка

NON-FUMEURS! - Не курить!

BUREAU DE RENSEIGNEMENTS - Справочное бюро

INTERDIT - Запрещается

PHARMACIE - Аптека

RESTAURANT - Ресторан

CINEMA - кинотеатр

 

 

Парижские достопримечательности:

Le Quartier Latin – Латинский квартал, квартал студентов

La Sorbonne - Сорбона, самый старый университет в Европе

L’arc de Triomphe – Триумфальная арка

La place de l’Etoile – площадь звезды

Le Louvre – Лувр

Le Panthéon – Пантеон, мавзолей, в котором похороненые наиболее известные персоны Франции (Жан-Жак Руссо, Вольтер, Гюго, Кюри).v

Notre-Dame de Paris – Собор Парижской Богоматери

Sacrè-coeur – сердце Христово, церковь на Монмартре

Le Montmartre - Монмартр, холм в северной части Парижа

La Tour Eiffel – Эйфелева башня

Les champs Elysees - Елисейские поля

 

Paris

 

Quand on pose la question: “Pour vous, Paris c’est quoi?”, on repond:

- c’est une ville merveilleuse!

- ce sont des boutiques de mode, des salons, des grands magasins, des terrasses de café.

- c’est toute ma jeunesse, mes amis, le Quartier Latin et la Sorbonne.

- c’est une ville qui change trop vite.

- c’est une ville trop chere, il faut avoir beaucoup d’argent pour y vivre.

- c’est la Seine avec ses quais et ses ponts.

Pour Ernest Hemingway, Paris c’est une fête.

Paris change au rythme des saisons.

En été, après que les Parisiens quittent la capital et partent en vacances, les tourists occupent la ville. On peut se promener à pied ou à bicyclette, passer le temps dans les parcs.

En automne et en hiver la vie quotidienne reprend. C’est la periode de la vie scolaire et universitaire, economique, culturelle et politique.

Le printemps c’est l’époque des terrasses de café, des robes légeres, des sourires. Les rues restent animees très tard.

Paris toujours attire les gens. Il les seduit par son originalité, sa diversité et son caractère unique. On arrive à Paris pour s’informer sur les idées et la mode, pour y connaître le cuccès. On vient à Paris pour comprendre non seulement la France, mais le monde entier.

 

Animé - оживленный

Attirer = séduir – привлекать

Cosmopolite – многонациональный

Partout – повсюду

Garder – хранить

Merveilleux – удивительный

Monde entier – весь мир

Point de vue - точка зрения

Quotidien – ежедневный

Scolaire – школьный

Souvenir - воспоминание

 

 

  • Facebook Clean
bottom of page