
PARLEZ-VOUS FRANÇAIS?
SUBJONCTIF
В современном разговорном французском языке употребляются два времени этого наклонения — Subjonctif présent и Subjonctif passé.
SUBJONCTIF PRÉSENT
Сослагательное наклонение настоящего времени.Обозначает одновременность или следование по отношению к моменту речи (т.е. обозначает действие в настоящем или будущем времени). Subjonctif выражает личное отношение говорящего в отношении сказанного. Употребляется в придаточном предложении. Подлежащему глагола в Subjonctif всегда предшествует que.
1) Приказ, запрещение
Qu’elle chante! — Пусть она споет!
2) Уступка, условие
Qu’ils fassent ce qu’ils veulent. — Пусть делают, что хотят.
3) желание vouloir, désirer, préférer, aimer mieux, souhaiter, avoir envie, avoir besoin, insister, attendre, souffrir, supporter, détester;
4) сомнение, неуверенность – douter, ignorer, nier, contester, démentir;
5) После выражений être sûr, être certain, être persuadé, être convaincu, употребленных в вопросительной и отрицательной форме; После глаголов croire, penser, affirmer, prétendre, trouver, se souvenir и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;
6) После безличных оборотов – il est clair, il est sûr, il est vrai, il est probable, il est triste.
Форма
Для образования форм для «je» , «tu» , «il / elle / on», «ils / elles» : основа глагола в 3 лице множ. числа présent + окончания: -e, -es, -e, -ent.
Parler: ils parl-ent → que je parle, que tu parles, qu’il parle, qu’ils parlent.
Finir: ils finiss-ent → que je finisse, que tu finisses, qu’il finisse, qu’ils finissent.
Attendre: ils attend-ent → que j’attende, que tu attendes, qu’il attende, qu’ils attendent.
Prendre: ils prenn-ent → que je prenne, que tu prennes, qu’il prenne, qu’ils prennent.
Для образования форм для «nous» , «vous»:
основа глагола в 1 лице множ. числа présent + окончания: -ions, -iez.
Parler: nous parl-ons → que nous parlions, que vous parliez.
Finir: nous finiss-ons → que nous finissions, que vous finissiez.
Attendre: nous attend-ons → que nous attendions, que vous attendiez.
Prendre: nous pren-ons → que nous prenions, que vous preniez.
Образец спряжения глагола I группы в subjonctif présent
que je parle
que tu parles
qu’il, elle, on parle
que nous parlions
que vous parliez
qu’ils, elles parlent
Образец спряжения глагола II группы в subjonctif présent
que je finisse
que tu finisses
qu’il, elle, on finisse
que nous finissions
que vous finissiez
qu’ils, elles finissent
Особые случаи образования subjonctif
Aller — que j’aille
Avoir – que j’aie
Etre – que je sois
Faire – que je fasse
Falloir – qu’il faille
Pleuvoir — qu’il pleuve
Pouvoir – que je puisse
Savoir – que je sache
Vouloir — que je veuille
Глаголы и глагольные выражения, требующие употребления Subjonctif
Глаголы, выражающие желание: désirer (желать) vouloir (хотеть) souhaiter (желать) aimer (хотеть, любить, нравиться) préférer (предпочитать) …
Если глаголы dire (сказать), écrire (писать), crier (кричать), prévenir (предупредить), avertir (предупредить, уведомлять), faire savoir (сообщить) … выражают волю, пожелание
Глаголы, выражающие просьбу, разрешение:
prier (просить)
supplier (просить, умолять)
demander (просить)
permettre (позволять)
accepter (разрешать) …
Глаголы, выражающие приказ, запрещение:
exiger (требовать)
ordonner (приказывать)
défendre (запрещать)
interdire (запрещать) …
Глаголы и выражения, передающие необходимость, ожидание:
il faut (надо)
il est nécessaire (необходимо)
attendre (ждать)
s’attendre (ожидать, рассчитывать) …
Глаголы, выражающие вмешательство, предостережение:
empêcher (мешать)
éviter (предотвратить)
prendre garde (остерегаться)
faire attention (обратить внимание) …
Глаголы и выражения, передающие сомнение, неуверенность
douter (сомневаться)
nier (отрицать)
contester (оспаривать)
supposer (предполагать)
admettre (допустить)
il est possible (возможно)
il est douteux (сомнительно)
il est incertain (неточно)
il se peut (может быть) …
Глаголы penser (думать), croire (думать, верить, полагать), trouver (находить) и выражения il est certain (точно), il est vrai (правда), il est sûr (точно), il est évident (очевидно) и т.п., стоящие в отрицательной или вопросительной форме, также выражают неуверенность, поэтому после них употребляется Subjonctif:
Je ne pense pas qu’il vienne. — Я не думаю, что он придет.
Penses-tu qu’il vienne? — Ты думаешь, он придет?
НО: Je pense qu’il viendra. — Я думаю, что он придет.- В этом предложении глагол стоит в утвердительной форме, поэтому в придаточном предложении употребляется изъявительное наклонение (в данном случае futur simple).
Глаголы и выражения, передающие субъективную оценку:
croire / trouver ~ (полагать, считать / находить что-л. ~
~bon (~хорошим)
~utile (~полезным)
~juste (~правильным)
~important (~важным)
~naturel (~естественным)
~normal (нормальным) …
il est / semble ~ (это (есть) / кажется ~
~logique (~логичным)
~étrange (~странным)
~étonnant (~удивительным)
il est temps (пора)
il importe (важно)
il est dommage (жаль)
il vaut mieux (надо лучше)
il suffit (достаточно)
c’est assez (уже достаточно)
il s’en faut de beaucoup (еще далеко до того)
c’est beaucoup (уже много и того)
il s’en faut de peu (не хватает пустяка) …
Глаголы и выражения, передающие чувства:
avoir peur (бояться)
craindre (бояться)
regretter (сожалеть)
s’étonner (удивляться)
se fâcher (сердиться)
être ~(быть ~
~désolé (~огорченным)
~chagriné (~печальным)
~content (~довольным)
~heureux (~счастливым)
~ravi (~радостным) …
Если главное предложение стоит в утвердительной форме, то после глаголов appréhender (бояться), avoir peur (бояться), craindre (бояться), redouter (бояться, опасаться), trembler (бояться) перед глаголом придаточного предложения, стоящим в Subjonctif, ставится эксплетивное наречие ne (в русском предложении будет употребляться союз как бы), pas не употребляется:
J’ai peur qu’il ne vienne. — Боюсь, как бы он не пришел = Боюсь, что он придет.
Сравните: J’ai peur qu’il ne vienne pas. - Боюсь, что он не придет.
Глаголы и выражения, сообщающие о том, что что-то случилось:
il arrive (souvent) que — (часто) случается, что …
il est rare que — редко случается, что …
Comment se fait-il que — как случилось; как могло случиться, что …
Subjonctif употребляется после слов и выражений
с временным значением:
avant que — прежде чем
jusqu’à ce que — до тех пор, пока
en attendant que — в ожидании, пока
sans attendre que — не дожидаясь, пока
le temps que (разг.) — пока
Reste ici le temps que j’aille le chercher. — Останься здесь, пока я буду его искать.
с выражением причины:
ce n’est pas que — не потому что; не то чтобы
non que — не потому что; не то чтобы
non pas que — не потому что; не то чтобы
soit que … soit que — то ли потому что, то ли потому что
soit que … ou que — то ли потому что, то ли потому что
Il est parti, non qu’il n’ait pas été intéressé, mais parce qu’il est trop fatigué. — Он ушел не потому, что ему было не интересно, а потому что он слишком устал.
со значением цели:
pour que — для того чтобы
afin que — для того чтобы
de sorte que — для того чтобы
de manière que — для того чтобы
de façon que — для того чтобы
de peur que (перед глаголом в Subjonctif ставится усилительная частица ne) — чтобы не
de crainte que (перед глаголом в Subjonctif ставится усилительная частица ne) — чтобы не
Elle ferme la porte de peur que le bruit ne réveille son petit fils. — Она закрывает окно, чтобы шум не разбудил ее маленького сына.
с выражением следствия:
trop … pour que — слишком … чтобы
assez … pour que — достаточно … чтобы
trop de … pour que — слишком много (чего-то) … чтобы
assez de … pour que — достаточно (чего-то) … чтобы
si … que (в отрицательном или вопросительном предложении) — так (настолько) … что
tellement … que (в отрицательном или вопросительном предложении) — так (настолько) … что
Il a assez dit pour qu’on lui comprenne. — Он сказал достаточно, чтобы его поняли.
Il a assez d’argent pour qu’il puisse acheter cette voiture. — У него достаточно денег, чтобы купить эту машину.
выражающие образ действия:
sans que — так что; без того, чтобы
Il est entré sans que je l’aie vu. — Он вошел так, что я его не увидел.
с выражением условия:
à condition que — при условии, если
pourvu que — лишь бы, только бы
pour peu que — стоит только; если хоть чуть-чуть
à supposer que — если предположить, что
en supposant que — если предположить, что
en admettant que — если допустить, что
à moins que (ne) — если (не); если только (не)
On se verra à 7 heures à moins que je ne sois retenu au bureau. — Встретимся в 7 часов, если только меня не задержат в конторе.
со значением уступки:
bien que — хотя; несмотря на то что
quoique — хотя; несмотря на то что
si … que — как бы ни; каким бы ни
quelque … que — как бы ни; каким бы ни
quel (~le); quel (quelles) que — какой (какая), какие бы ни был (-а; -и)
quelque(s) … que — какой (-ая, -ие) бы … ни
qui … que — кто бы ни
quoi … que — что бы ни
où … que — где бы ни
Si tôt que ce soit, rappelle-moi. — Как бы ни было рано, позвони-мне.
Subjonctif passé
Сослагательное наклонение прошедшего времени - обозначает предшествование по отношению к моменту речи (т.е. обозначает действие, совершившееся ранее действия, выраженного глаголом главного предложения)
Je regrette qu’il soit parti si tôt. — Я сожалею, что он ушел так рано.
Вспомогательный глагол avoir или être в Subjonctif présent + причастие прошедшего времени (participe passé)
от смыслового глагола. Перед подлежащим в этом наклонении ставится частица que.
lire
que j’aie lu
que tu aies lu
qu’il ait lu
que nous ayons lu
que vous ayez lu
qu’ils aient lu
partir
que je sois parti (-e)
que tu sois parti (-e)
qu’il soit parti
que nous soyons parti(-e-)s
que vous soyez parti(-e-)s
qu’ils soient partis