
PARLEZ-VOUS FRANÇAIS?
LES ARTICLES
Article defini
определенный артикль
le, la, les
1. Все географические объекты - страны, регионы, реки, горы... (кроме городов!!!)
La France c'est mon pays préfèré.
La Russie c'est mon pays d'origine.
Paris est jolie. Moscou est ma ville natalle.
2. Даты
Le 14 juillet c'est le jour de prise de la Bastille.
3. Для обозначения предмета / лица, ранее упоминавшегося
Hier, j’ai vu un film. Le film était très intéressant.
4. Для обозначения понятия в полном его объеме (=tout) :
La neige est blanche. — Снег белый.
Le chien est l’ami de l’homme. — Собака — друг человека.
L'argent ne fait pas le bonheur. - деньги не приносят счастья
Les francais aiment le fromage. - французы любят сыр
5. Для образования превосходной формы прилагательного перед количественным наречием
La plus belle fille du monde. — Самая красивая в мире девочка.
6. Перед существительным с выраженной принадлежностью:
Le livre de Nicolas. — Книга Николя.
7. после глаголов aimer (любить), adorer (обожать), détester (ненавидеть), préférer (предпочитать) и т.п.:
J’aime le chocolat. — Я люблю шоколад.
8. Перед существительным, обозначающим видовое понятие, при сопоставлении его с родовым:
Le thé est une plante.
Article indefini
неопределенный артикль
un, une, des
1. Для обозначения предмета / лица впервые
Un homme est entré au magasin. — В магазин вошел мужчина.
2. С безличными оборотами c'est / ce sont / il y a
C'est une fille.
3. Для индивидуализации какого-либо предмета, взятого из ряда ему подобных (=1):
L’enfant joue avec un ballon. — Ребёнок играет с мячиком.
Je n’ai acheté qu’un livre. — Я купил только одну книгу.
4. Для категоризации существительного (=каждый, любой),
Un livre est un ensemble de pages imprimées. — Книга — это совокупность напечатанных страниц.
Un homme qui travaille beaucoup arrive à de bons résultats. — (Любой) человек, который много работает, достигает хороших результатов.
5. Для обозначения неопределенного количества (=несколько):
Nous avons vu des films, mais aucun n’était vraiment bon. - Мы просмотрели несколько фильмов, но никакой из них не оказался на самом деле хорошим.
Il a posé des conditions. — Он поставил несколько условий.
6. Обычно перед существительным, которое употребляется с прилагательным или другим определением:
Elle a acheté une robe rouge. — Она купила красное платье.
Il a dit des choses que je trouve inacceptables. — Он сказал вещи, которые я считаю недопустимыми.
7. В сравнениях:
Malin comme un renard. — Хитрый, как лиса.
Article partitif
частичный артикль
du, de la, de l'
1. Перед существительным, обозначающим вещество, когда не указано количество этого вещества
(обычно после глаголов после глаголов acheter, manger, boire, prendre):
Il a acheté du beurre, du pain, de la farine, du lait, du café,du thé, du poisson, de la viande.
— Он купил масла, хлеба, муки, молока, кофе, чая, мяса, рыбы.
2. Перед существительным, выражающим отвлеченное понятие (абстрактные существительные)
Cet homme a du courage (de la patience, de la modestie). — У этого человека есть смелость (терпение, скромность).
Avez-vous de l’argent? — У вас есть деньги?
3. Погода
Il fait du vent. — Ветрено.
Il fait du soleil - Светит солнце.
4. В сочетании с глаголом faire при выражении занятости чем-либо:
Il fait du sport. — Он занимается спортом.
Il fait de la marche - Он занимается ходьбой.
Il fait de la gimnastique - Он занимается гимнастикой.
Il fait de la politique. — Он занимается политикой.
Il fait de la musique. — Он занимается музыкой.
Il fait de la peinture - Он занимается живописью.
Il fait du piano - Он играет на пианино.
Но!!!!
Elle fait le menage - Она занимается домашним хозяйством
Elle fait la vaisselle - Она моет посуду
Elle fait les courses - Она ходит за покупками, но
Elle suivre des courses - Она ходит на курсы
Absence d'article
отсутствие артикля
1. Города - без артикля Paris, Moscou
Исключения Le Caire, Le Havre, Le Mans, La Havane, La Nouvelle-Orléans, La Rochelle, La Haye Без артикля употребляются названия следующих стран:
Cuba, Haïti, Israël, Ceylan, Madagascar, Monaco, Taiwan
2. В отрицаниях ni … ni, sans...
3. В заголовках, вывесках
4. Если есть перечисление
5. В конструкциях типа
la place Pouchkine
la Bibliothèque Tourgénev
De
предлог de вместо артикля
1. После отрицания с глаголом avoir
Je n'ai pas de patiance
J’ai une soeur, je n’ai pas de frères. — У меня есть сестра, у меня нет братьев (вместо неопр.артикля des).
J’ai acheté du pain, je n’ai pas acheté de beurre. — Я купил хлеба, я не купил масла (вместо частичного артикля du).
2. После уществительных, выражающие вес или объем:
une boîte de — коробка
un bol de — бокал
un bouquet — букет
une bouteille de — бутылка
une cuillère de — ложка
une dizaine de — десяток
une douzaine de — дюжина
100 grammes de — 100 грамм
un kilo de — килограмм
un litre de — литр
une livre de — полкило, фунт
un morceau de — кусок
une pincée de — щепотка
une tasse de — чашка
une tranche de — ломоть, кусок
un verre de — стакан
После слов из следующего списка необходимо ставить вначале определенный артикль.
la plupart de — большинство
la moitié de — половина
le reste de — остаток
bien de — много
la moitié du travail — половина работы
la plupart des gens — большинство людей
3. Предлог de ставится вместо неопределенного артикля множественного числа (des) перед прилагательным, которое предшествует существительному:
Dans ce parc il y a de vieux arbres. — В этом парке старые деревья.
6. Глаголы и прилагательные, требующие перед дополнением предлога de:
plein de — полный
avoir besoin de — иметь необходимость
orner de — украшать
couvrir de — покрывать, накрывать
remplir de — наполнять
encombrer de — заваливать, загромождать
entourer de — окружать
border de — обсаживать; окаймлять
charger de — нагружать
être vêtu de — быть одетым