top of page

LA CUISINE

La cuisine francaise, russe, italienne, chinoise...

Art de vivre – искусство жить

Savoir-faire - знание

Le petit déjeuner - завтрак

Le déjeuner - обед

Le dîner - ужин

Preparer le diner – приготовить ужин

Melanger – мешать

Ajouter - добавить

La recette – рецепт

La tasse - чашка / Une tasse de café – чашечка кофе

Le verre – стакан / Un verre d’eau – стакан воды

Le verre de vin rouge - бокал красного вина

Le verre de vin blanc – бокал белого вина

La flûte — фужер / Le flûte de champagne – бокал шампанского

une carafe — графин

La salière – солонка

Le poivrier – перечница

Le cendrier - пепельница

La casserole - кастрюля

La bouilloire - чайник

La pôele – сковородка

Le plateau - поднос

L’assiette – тарелка (~ creuse — глубокая, ~ plate — мелкая)

L’assiette à pain – блюдце

La planshe – доска

La nappe – скатерть

La vaisselle – посуда

La serviette – салфетка

une corbeille à pain — корзинка для хлеба

une bouteille — бутылка

un bougeoir = un chandelier — подсвечник

Dresser la table - сервировать стол

Le repas – пища

Le plat - блюдо

l'apéritif – аперитив

Les petits canapés - закуски

Les spécialités – особые блюда

Les boissons - напитки

Le plat principal – основное блюдо

Le dessert – десерт

 

FRUITS

La pomme - яблоко

La poire - груша

La pèche - персик

L'abricot - абрикос

Le melon - дыня

La pastèque = le melon d'eau - арбуз

L'orange - апельсин

La mandarine - мандарин

La pamplemousse - грейпфрут

Le citron - лимон

Le citron vert - лайм

La fraise - клубника

La framboise - земляника

La serise - вишня

Le raisin – виноград

L'ananas – ананас

La banane - банан

La mangue - манго

La papaye – папайя

 

NOIX - ОРЕХ

Les pistaches - фисташки

L'amande - миндаль

 

FROMAGE ET LAIT 

Le fromage - сыр

Le fromage de brebis – брынза

Le camambert - камамбер

Le brie aux pistaches – бри с фисташками

Le fromage du chèvre – козий сыр

Le fromage blanc - творог

Le beurre – сливочное масло

L'huille – подсолнечное масло

La mayonnaise – майонез

Le lait - молоко

La glace – мороженое

La crème - сливки

La crème fraîche – сметана

Les oeufs – яйца

 

PAIN – ХЛЕБ

La baguette - багет

les croissants - круассаны

 

DESSERTS ET SUCRERIES

Tarte à la crème d’amandes  

торт с миндальным кремом

Le biscuit - бисквит

La brioche - булочка

La gaufre - вафля

Les bonbons - конфеты

Le gateau - пирожное

La tarte - торт

Le chocolat - шоколад

 

la pate – тесто

les pates - макароны

Les crèpes - блинчики

La sereale – каша

 

POISSON - РЫБА

La carpe - карп

Les crabs - крабы

Le saumon – лосось, семга

L’esturgeon - осетрина

La morue - треска

Le filet de dorade – филе дорады

Les fruits de mer - дары моря

Les escargots - устрицы

Les mules frites – мидии с картошкой фри

Les huitres - улитки

Les jambes de grenouille - легушачьи лапки

Le caviar – икра (rouge – красная, noir – черная)

 

VIANDE - МЯСО

Le mouton - баранина

Le porc – свинина

Le boef – говядина

La poule – курица

Le veau - телятина

Le jambon – ветчина, окорок

Le filet - вырезка

La poitrine грудинка

La dinde - индейка

La saucisson -rолбаса

Les croquettes - rотлеты

La foie – печень

Le canard - утка

Les poulets - цыплята

La langue - язык

 

LÉGUMES - ОВОЩИ

 

Les herbes – зелень

La coreandre - кореандр

Le romarin - розмарин

Le persil - петрушка

Le basilic - базилик

Le thym - тмин

 

Les epices - специи

La cannelle - корица

La noix de muscade - мускатный орех

Le cumin - тмин

La vanille - ваниль

Le gingembre - имбирь

Les clous de girofles - гвоздика

La coriandre - кориандр

L'origan - оригано

Le courcuma - куркума

Le poivre - перец

 

L;oignon - лук

L'artichaut - артишок

Le champignon - гриб

Les épinards - шпинат

Les haricots verts – стручковая фасоль

Les fèves - бобы

Les petits pois – зеленый горошек

Le riz - рис

La pomme de terre - картошка

La carotte - морковь

Le radis - редис

L'avocat - авокадо

la betterave - свекла

La salade – салат

La laitue – салат-латук

Le chou - капуста

Le chou-fleur – цветная капуста

Le brocoli - броколи

La courgette - кабачок

L'aubergine - баклажан

Le concombre - огурец

La tomate - помидор

Le poivron - перец

 

LES COURSES (ПОКУПКИ)

Le marché - рынок

Le supermarché - супермаркет

La vitrine - витрина

Le comptoir - прилавок

Le rayon - отдел

la caisse - касса

Passer à la caisse – пройти к кассе

payer l’achat – оплатить покупку

le chariot - тележка

 

ОТДЕЛЫ

lingerie – отдел постельного белья

chemiserie – мужские рубашки

bonneterie - шапки

horlogerie – отдел часов

parfumerie - парфюмерия

literie – молочный отдел

tissus - ткани

verrerie - посуда

librairie – книжный магазин

boulangerie - булочная

boucherie – мясной отдел

fromagerie – сырный отдел

poissonnerie  - рыбный отдел

 

le prix — цена,

le prix avantageux — выгодная цена, à bas prix — по низкой цене, à bon marché — дешево, pour rien — даром,

le prix fabuleux — чрезмерно высокая цена, coûter les yeux de la tête — стоить безумно дорого

à moitié prix — за полцены,

baisser le prix — понизить цену,

augmenter (doubler) le prix — увеличить (удвоить) цену,

 

la vente — продажа, сбыт,

vendre — продавать

vendeur / vendeuse - продавец/ продавщица

mise en vente — распродажа,

être en vente — быть в продаже,

en vente ici — продается, имеется в продаже,

mettre en vente — пустить в продажу,

vente aux enchères — аукцион,

solde — распродажа со скидкой в конце сезона

 

l'achat - покупка

acheter - покупать, faire des achats — покупать, делать покупки,

acheteur - покупатель

acheter à peu de frais — дешево купить

acheter à crédit — купить за наличный расчет (в кредит)

 

courir les magasins, faire les courses aux magasins — бегать по магазинам,

battre les rayons — ходить по отделам,

faire le tour du magasin — обойти весь магазин,

regarder (examiner) l’article — смотреть (рассматривать) товар,

choisir (faire son choix) — выбирать,

essayer (dans une cabine d’essayage) — примерять (в примерочной),

prendre la file/ queue — вставать в очередь, faire la queue — стоять в очереди,

marchander — торговаться,

réaliser de fortes économies — сэкономить (на покупке),

payer argent— заплатить наличными

payer avec une carte – заплатить банковской карточкой

faire une réduction/ remise — делать  скидку (уступку),

faire son affaire — совершить выгодное дельце, заключить сделку,

rendre la monnaie — давать сдачу,

envelopper— сворачивать (упаковывать),

mettre dans un sac en plastique — положить в пакет

faire un paquet-cadeau — завернуть в праздничную упаковку

 

ЧТО ВЫ ЖЕЛАЕТЕ?

Vous désirez? – что желаете? Que désirez-vous? - что желаете? Madame désire? – что желает Мадам? Et pour vous, Madame? – для вас, мадам?

Quelle est votre taille? / Quelle taille portez-vous? – какой у вас размер?

Quelle est votre pointure? – размер обуви

Pour moi… / Je cherche… - я ищу… / Je voudrais… - я хотел бы…

Pourriez-vous me montrer… ? – могли бы вы мне показать …

Est-ce que vous avez… ? – есть ли у вас…

C’est cher! – это дорого! C’est trop cher – это слишком дорого

Non, merci, je vais réfléchir – я подумаю.

Bon, je le prends – хорошо, я беру

Ce n’est pas ma taille – это не мой размер Cela ne me va pas – мне это не идет

Montrez-moi autre chose dans la même taille, s’il vous plait – покажите мне что-нибудь другое того же размера

Ce n’est pas mon style – это не в моем стие / Ce n’est pas mon genre

Ce n’est pas (exactement) ce que je veux – это не совсем то, что я хочу

Ce n’est pas ce que j’aimerais acheter – это не то, что я хотел бы купить

J’ai besoin d’une meilleure qualité – мне необходимо лучшее качество

Permettez-moi de vous recommander ceci – разрешите мне порекомендовать вам это

N’hésitez pas, Madame – не сомневайтесь, мадам

Passez à la caisse, Madame – проходите к кассе, мадам

 

СКОЛЬКО СТОИТ?

(C’est) combien? Ca coûte combien? Ca fait combien? - сколько стоит?

Combien cela coûte-t-il?

Quel en est le prix? - какова цена?

Je vous dois combien? - сколько я вам должен?

Combien cela fait-il en tout - сколько за все?

Combien me ferez-vous? – сколько с меня

me compterez-vous cela? – посчитайте мне это

Combien vendez-vous cela? – почём продаёте это

Je voudrais savoir le prix de ce complet – я хотел бы узнать цену за комплект

A quel prix est ce manteau? – по какой цене это пальто?

 

C’est … euros (roubles).

Ca fait … euros.

Ca coûte … €.

Le prix n’est que … euros.

Cela fait en tout … euros.

Le total fait … euros.

Je vous le laisse (cède) à … euros – я вам это уступаю за… евро

 

 

 

 

 

 

 

Les couverts

СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ

Le couteau – нож

Le couteau à viande – нож для мяса

Le couteau à poisson – нож для рыбы

Le couteaux à fromage – нож для сыра

La fourchette – вилка

La fourchette à viande – вилка для мяса

La fourchette à poisson – вилка для рыбы

La cuillère – ложка

La cuillère à potage – столовая ложка

La cuillère à soupe - столовая ложка

La cuillère à dessert – чайная ложка

 

  • Facebook Clean
bottom of page